Нотариус с апостилем казань адреса

Минюст разъяснил нотариусам правила проставления апостиля

Главное управление Минюста РФ по Москве представило информацию, касающуюся проставления апостиля на официальных документах, подлежащих вывозу за границу.

Как сообщила пресс-служба ГУ Минюста по Москве, в соответствии с положениями Гаагской Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 05 октября 1961 года и предоставленными полномочиями Главное управление Минюста по Москве проставляет апостиль: — на документах, исходящих от нотариусов города Москвы (подпадающих под действие Гаагской Конвенции); — на документах судебных органов города Москвы; — на официальных документах, исходящих от территориальных органов федеральной государственной власти г. Москвы; — на официальных документах органов государственной власти г. Москвы; — на официальных документах органов местного самоуправления г. Москвы.

Апостиль не проставляется на документах, совершенных дипломатическими или консульскими агентами, а также на административных документах, имеющих прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Для проставления апостиля представляются (предъявляются): 1) заявление о проставлении апостиля (образец утвержден приказом Минюста Росси от 14 декабря 2006 года №363); 2) документ, удостоверяющий личность (предъявляется); 3) официальный документ, подлежащий вывозу за границу (нотариально засвидетельствованные копии документов, доверенности, свидетельства, судебные документы и др.) и его ксерокопия; 4) документ об уплате государственной пошлины.

Проставление апостиля является административной процедурой, конечным результатом которой является: — проставление апостиля на официальном документе; — отказ в проставлении апостиля на официальных документах.

За исполнение государственной функции взимается государственная пошлина в размере 300 рублей за один документ. С 29 января 2010 — 1500 рублей за один документ.

Срок исполнения государственной функции в случае отсутствия необходимости истребования образца подписи и подтверждения полномочий на право подписи конкретного должностного лица, подписавшего представленный на проставление апостиля официальный документ, (или) истребования образца оттиска печати органа государственной власти, нотариуса, органа местного самоуправления, от которого исходит документ, не должен превышать 3 рабочих дней, в случае необходимости запроса — 30 рабочих дней.

Основные требования, предъявляемые к документам (нотариально засвидетельствованным копиям), предоставляемым для проставления апостиля: Документы, исходящие от органов и учреждений Российской Федерации, должны соответствовать установленным в Российской Федерации образцам, а также иметь все необходимые реквизиты (даты составления (принятия) документа, подписи (подписей) должностного лица (должностных лиц), печати и др.).

Нотариально оформленные документы излагаются на языке нотариального делопроизводства (в большинстве случаев — на русском языке). В случае необходимости у нотариуса может быть оформлен перевод документа на иностранный язык по правилам нотариального свидетельствования верности перевода с одного языка на другой. Печать нотариуса ставится на нотариально удостоверенном документе на свободном месте, не затрагивая текста документа, удостоверительной надписи и подписи нотариуса.

В удостоверяемых или выдаваемых нотариусом документах хотя бы один раз указываются: — в отношении физических лиц — фамилии, имена и отчества полностью, дата рождения, удостоверяющий личность документ и его реквизиты, адрес постоянного места жительства или преимущественного пребывания (при совершении нотариальных действий от имени иностранных действий от имени иностранных граждан также указывается их гражданство); — в отношении юридических лиц — полное наименование, индивидуальный номер налогоплательщика, дата и место государственной регистрации, номер регистрационного свидетельства, адрес фактического места нахождения.

В случаях, когда удостоверяемые, выдаваемые или свидетельствуемые нотариусом документы изложены на нескольких отдельных листах, они прошиваются, а листы нумеруются. Количество прошитых листов заверяется подписью нотариуса с приложением его печати. Если нотариально удостоверенный документ подписывается лицами, исправления в нем оговариваются и подтверждаются подписями этих лиц, а также в конце удостоверительной надписи подписью нотариуса с приложением его печати. При этом исправления делаются так, чтобы все ошибочно написанное, а затем зачеркнутое можно было прочесть в первоначальном тексте.

Исправления, сделанные в тексте документа, который не подписывается лицами (например, свидетельство о праве на наследство), оговариваются только нотариусом и подтверждаются его подписью с приложением печати. Нотариус вправе применять нормы иностранного права в случае их соответствия международным договорам, законодательству Российской Федерации. Нотариально удостоверенные документы (засвидетельствованные копии) должны быть полностью читаемы и исключать не установленные реквизиты.

Следует иметь в виду, что нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия, если совершение такого действия противоречит закону. Так же, нотариус не вправе свидетельствовать копии документов и подлинность подписи на документах, содержание которых противоречит законодательным актам Российской Федерации. Основные нормативные правовые акты, касающиеся проставления апостиля и порядка оформления документов: Гаагская Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов от 05 октября 1961 года; Налоговый Кодекс Российской Федерации; Основы законодательства Российской Федерации о нотариате; Закон СССР «О порядке вывоза, пересылки и истребования личных документов советских и иностранных граждан, лиц без гражданства из СССР за границу» от 24.06.1991 №2261-1; Положение об Управлении Министерства юстиции Российской Федерации по субъекту (субъектам) Российской Федерации, утвержденное приказом Минюста России от 25.07.2008 №151; Письмо Министерства юстиции РСФСР «О проставлении апостиля» №7-2/26 от 17.03.1992 г; Методические рекомендации по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства юстиции Российской Федерации от 15.03.2000 г. №91.

Дополнительную информацию о графике приема документов и порядка проставления апостиля на официальных документах, подлежащих вывозу за границу, можно получить по телефону.: (499) 124-13-64.

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Содержание

Германские документы признаются в России только в том случае, если они «легализованы». Это значит, что требуется особое подтверждение их подлинности. Данное подтверждение / засвидетельствование осуществляется в форме так называемого апостиля. Соответственно, аналогичные правила действуют в отношении признания российских документов в Германии

Процедура проставления апостиля

Заверение путём проставления апостиля основывается на Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 05.10.1961, которая вступила в силу 13.02.1966 г. для Германии и 31.05.1992 для России.

Для получения апостиля Вам необходимо прежде всего найти соответствующее ведомство, уполномоченное проставлять апостили. Проще всего узнать об этом там, где был выдан документ, который необходимо заверить. В остальных случаях руководствуйтесь нижеприведенным списком распределения компетенций. Обратите внимание на то, что Посольства и Генеральные консульства не производят заверения документов апостилем. Документ, который необходимо заверить апостилем, также должен быть переведен. Далее Вы найдете указания по этому поводу.

Ведомства, уполномоченные проставлять апостиль на германских документах

В Германии проставлять апостили на германских документах, которые должны будут использоваться в России, уполномочены следующие ведомства:

  • Федеральное административное ведомство в Кёльне – на документах, выданных всеми федеральными ведомствам и федеральными судами;
  • Президент Германского патентного ведомства в Мюнхене – на документах, выданных Федеральным патентным судом и Германским патентным ведомством;
  • Земельные министерства (или сенаторы) юстиции и председатели земельных и участковых судов – на документах, выданных органами управления юстиции, судами по гражданским и уголовным делам, а также нотариусами;
  • Земельные министерства (или сенаторы) внутренних дел и главы округов (или управления округов) – на документах, выданных всеми административными ведомствами, за исключением ведомств управления юстиции;
  • Земельные министерства (или сенаторы) внутренних дел, главы округов (или управления округов), министерства (или сенаторы) юстиции и председатели земельных и участковых судов – на документах, выданных иными судами, нежели надлежащими судами.
Читайте также  Общественная организация усн бухгалтерская отчетность 2018

Территориальная подведомственность определяется местом выдачи документа

Перевод германских документов

Германские документы для использования их в России должны быть также переведены на русский язык. Для этого существует две возможности:

  • Проще сделать перевод в Российской Федерации. Но российские переводчики и нотариусы сделают это только в случае, если оригинал будет заверен апостилем;
  • Если перевод сделан в Германии, то правильность перевода необходимо заверить официально и потом скрепить апостилем

Компетентные ведомства, проставляющие апостиль на российских документах

В России проставлять апостили на российских документах, которые должны будут использоваться в Германии, уполномочены следующие ведомства:

  • Министерство юстиции Российской Федерации заверяет апостилем документы, выданные организациям и учреждениями, напрямую подчиненными Министерству юстиции;
  • Министерства юстиции республик, входящих в состав Российской Федерации, органы юстиции краев, областей, автономных образований, а также городов Москва и Санкт-Петербург заверяют апостилем документы, выданные находящимися в их прямом подчинении организациями и учреждениями юстиции, а также соответствующими судебными органами республик, краев, областей, районов, городов, и копии других документов, которые были там нотариально заверены;
  • Отделы записи актов гражданского состояния краевых, областных и районных центров, городов Москва и Санкт-Петербург заверяют апостилем документы, выданные непосредственно этими загсами или подчиненными им учреждениями.
  • Отдел документации и справок Архивной федеральной службы России (Росархив) заверяет апостилем документы, выданные центральными государственными архивами России;
  • Архивные органы автономных образований, архивные отделы краев и областей заверяют апостилем документы, выданные находящимися в их подчинении архивами;
  • Управление делами Генеральной прокуратуры Российской Федерации заверяет апостилем документы, выданные органами государственной прокуратуры.

СРОЧНЫЙ АПОСТИЛЬ ОТ 1 ДНЯ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ, НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ, ПЕРЕВОД И АПОСТИЛЬ.
ЗАКОННО, БЫСТРО И БЕЗ ОЧЕРЕДЕЙ

«Московский центр апостилирования и легализации документов» помогает с переводом и апостилем документов, а также оказывает услуги по заверению для различных типов документов и стран. Подготовим перевод с апостилем, сделаем заверение у нотариуса в Москве и отвезем по назначенному адресу.

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ, НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ОТ 1 ДНЯ, ЗАКОННО И БЕЗ ОЧЕРЕДЕЙ

Заказав услугу у нас, вы получаете

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время

Вопрос-ответ

Штамп «Апостиль» можно поставить на копии документа. Важно учитывать требования принимающего органа.

В каких случаях допустим апостиль копии документа?

Апостиль допустим на копии личных документов (паспорт РФ или заграничный паспорт гражданина РФ, трудовая книжка, диплом, аттестат и тд). Бывает так, что принимающая сторона требует апостиль на оригинал. В таком случае требуется нотариальная копия документа.

Преимущества апостилирования копий и оригиналов

Проставление штампа «Апостиль» на копии быстрее, так как этим занимается Минюст РФ. В этом органе срок оформления 5-6 рабочих дней. Поставить апостиль на оригинал дольше – до 45 дней. Однако, сроки получения можно сократить, воспользовавшись услугой «срочный апостиль».

Преимущество оригиналов состоит в том, что они принимаются в любой государственной инстанции стран-участниц Гаагской конвенции.

Если вам необходимо официально подтвердить копию, то в нашем бюро вы можете поставить апостиль документа — https://apostil-info.ru/uslugi/apostil/. Обращаем Ваше внимание, что наша компания занимается апостилированием копий только российских документов.

Конвенция об апостиле была создана 5 октября 1961 года в нидерландском городе Гаага. Ее цель состояла в облегченном проведении процедуры легализации. Официальный документ гражданина любой из стран-участниц признается официальным на территории друг друга благодаря штампу. На сегодняшний день в перечне 115 стран мира. Россия присоединилась к списку 31 мая 1992 года.

Чаще всего пользуется спросом апостиль на документы об образовании, паспорт, свидетельство о рождении.

Перед подтверждением и признанием документа другой страной, необходимо выполнить перевод и апостиль документа. С этим вопросом вы можете обратиться в наше бюро переводов. Специалисты агентства окажут услугу проставления штампа «Апостиль» качественно и за короткий срок.

Существует несколько инстанций, где можно поставить апостиль на документы.

Органы ЗАГС

Здесь вы можете апостилировать только документы, выданные органами записи актов гражданского состояния (свидетельство о рождении, смерти, брака и тп.).

Штамп возможно поставить только в том месте, где выдан документ. Например, получено свидетельство в Новосибирске, а вы находитесь в Москве. В этом случае вам нужно лететь в Новосибирск либо обратиться за дубликатом в ЕГР столицы региона.

Департамент образования

В данном учреждении вы сможете поставить апостиль на документы об образовании. К числу таких можно отнести документы, подтверждающие ваше образование (дипломы, аттестаты с вложениями), ученую степень, звание или квалификацию.

Сложность самостоятельной легализации документов в Департаменте образования заключается в том, что посещение возможно только по предварительной записи и в рабочие часы – пн-чт с 9:00 до 16:00, в пятницу до 15:00, обеденный перерыв с 13:00 до 14:00.

ГИАЦ МВД

При необходимости легализации документа, не входящего в перечень выдачи органами ЗАГС или Департамента образования, можно обратиться в Главный информационно-аналитический центр (например, получение справки о несудимости).

Обращение в ГУ МВД ограничено часами приема. Подробная информация об этом есть на сайте Главного управления МВД вашего региона.

Министерство юстиции РФ

Обратиться в Минюст вы можете при необходимости проставления штампа «Апостиль» на нотариально заверенную копию большинства документов. Точный перечень можно посмотреть на сайте компании.

При личном обращении график приема заявителей в Минюсте Москвы строго в рабочее время: будние дни с 09:30 до 17:00, в пятницу до 16:00 (перерыв 12:00-13:30). Для жителей регионов необходимо уточнять в соответствующем территориальном органе Минюста.

Бюро переводов

Преимуществом агентств является то, что они работают по принципу «одного окна» и с любыми видами документов. Обращение в бюро переводов позволит избежать сложностей с посещением государственных организаций, сэкономит ваше время и силы.

К тому же вы сможете сразу получить услугу перевода и апостиль иностранных документов в одном месте, что максимально удобно. Компетентные специалисты помогут грамотно подготовить и легализовать документы. Достаточно предоставить документы лично в офис компании или отправить скан на почту. Готовый заказ вы получите в установленный срок наиболее подходящим для вас способом.

Заверить апостилем можно нотариальную копию личного дела. Штамп на копию проставляется территориальным подразделением Министерством Юстиции. Так как личное дело школьника представляет собой набор самостоятельных документов, нотариальная копия, подаваемая в МЮ, должна быть соответствующим образом сшита.

Стадия подготовки нотариальной копии под апостиль связана с множеством особенностей. Положение о формировании, ведении и хранении личных дел учащихся устанавливает перечень документов, которые размещаются в деле. Часть указанных документов, которые не являются официальными, нотариусы к заверению не принимают. К таким бумагам может быть отнесено родительское заявление о приеме в школу, справки о состоянии здоровья или оценочные ведомости, не удостоверенные подписью директора школы и гербовой печатью. Отдельно решается вопрос и о заверении копии свидетельства о рождении, которое является отдельным документом.

Читайте также  Награды за лучшего работника учреждения

Набор документов, входящих в личное дело, нотариус рассматривает индивидуально, после чего принимает решение о выполнении той или иной нотариальной копии.

В некоторых случаях, выходом из положения может стать двойное копирование. Первоначальную копию личного дела оформляет и заверяет школа, и уже с неё делает свою копию нотариус.

Уберечься от ошибок и оформить личное дело быстро и правильно можно в нашем специализированном центре. Помощь нашего агентства позволит вам избежать длительных хождений по инстанциям. Сотрудники центра контролируют весь процесс оформления документа – с момента подготовки копии у нотариуса, до получения апостиля.

Забирая личное дело из школы в связи с переездом в Колумбию убедитесь, что в нём присутствуют все нужные вам документы. Особенно это касается итоговых оценочных ведомостей. После скрепления личного дела и проставления апостиля добавить в него какие-либо бумаги не получится.

В дальнейшем, апостиль для Колумбии и сам документ потребует перевода на испанский язык. Оформить его можно в нашем центре или у официального переводчика в Колумбии.

Апостиль в Министерстве Юстиции

В основном, если речь идет о проставлении штампа «Апостиль» в Министерстве Юстиции, то мы говорим о законченных нотариальных актах (доверенность, согласие на выезд ребенка, нотариальное заявление). Также «Апостиль» проставляется на нотариальные копии документов как личного характера (свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, свидетельство о смерти, диплом с приложением, аттестат с приложением и др.), так и нотариальные копии учредительных документов (устав, свидетельство ОГРН, договоры и проч.).

Необходимо учесть, что если апостиль проставляется на нотариальную копию документа личного характера (свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, свидетельство о смерти, диплом с приложением, аттестат с приложением и др.), то тем самым подтверждается не подлинность самого документа, а подлинность подписи и оттиска печати нотариуса , который удостоверил соответствие копии документа с оригиналом. Как правило, данная прцедура оформляется в том случае, если проставить апостиль на оригинал документа по тем или иным причинам проставить невозможно. Однако, необходимо уточнить у принимающей стороны, подойдет ли документ апостилированный таким образом.

Также следует отметить региональную принадлежность проставления апостиля на нотариальные документы. Апостиль на документы, которые оформлялись у нотариуса конкретного региона, можно проставить только в Управлении Министерства Юстиции по этому региону. Т.е. если доверенность была оформлена у нотариуса грода Перми, то и апостиль мжно проставить только в Главном Управлении Министерства Юстиции по Пермскому краю.

Мы работаем с документами, оформленными и удостоверенными у нотариусов Москвы и Московской области, а также документами, исходящими от нотариусов всех регионов России, стран СНГ (Беларуси, Украине, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане, Грузии, Азербайджане, Армении), странам ближнего и дальнего зарубежья (Литва, Латвия, Германия, Великобритания, Испания, Италия, США и др.)

Обращаем Ваше внимание, что при необходимости мы осуществляем проставление апостиля в Минюсте по Москве и Московской бласти в срочном режиме в течение 1 рабочего дня.

Стоимость и сроки проставления «Апостиля» на нотариальные документы

Стоимость услуги за 1 документ (руб.)

Проставление штампа «Апостиль» на документы, удостоверенные нотариусами Москвы

5-6 рабочих дней

Проставление штампа «Апостиль» на документы, удостоверенные нотариусами Московской области

5-6 рабочих дней

Проставление штампа «Апостиль» на документы, удостоверенные региональными нотариусами РФ

до 7 рабочих дней

+ сроки пересылки документов

от 6 500 рублей + стоимость пересылки документов

Проставление штампа «Апостиль» на документы, выданные в странах СНГ, ближнего и дальнего зарубежья (для некоторых стран требуется нотариальная доверенность)

от 7 рабочих дней

+ сроки пересылки документов

Если у Вас остались вопросы по проставлению апостиля в Министерстве Юстиции, Вы можете задать их нашим менеджерам через любую форму обратной связи.

Нотариальное заверение перевода

Приволжское бюро переводов оказывает услуги по переводу официальных документов и справок с последующим заверением перевода у нотариуса (нотариальное заверение подписи переводчика).

Мы выполняем перевод и нотариальное заверение паспортов, перевод документов на русский, перевод паспорта, дипломов, справок, свидетельство о рождении, согласий супруга на выезд ребенка, договоров, банковских справок.

Официально данная процедура называется: нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика. То есть подтверждение нотариусом факта, что документ был переведен профессиональным переводчиком в соответствии со всеми законодательными нормами. Такое удостоверение придает юридическую силу переводу.

Стоимость услуги

Стоимость нотариальной копии документа не превышает 50 рублей. Стоимость заверения у нотариуса, как правило, составляет 500 рублей за один документ. Стоимость перевода документов рассчитывается исходя из объема переводимого текста в соответствии с прайс-листом нашей компании. Фактическую стоимость Вы можете уточнить у менеджеров нашего бюро.

В каких случаях требуется нотариальное заверение

Заверенный у нотариуса перевод выданных в России личных документов может понадобиться за границей в самых различных ситуациях, к примеру, в путешествиях, при заключении брака, при представлении интересов какого-то лица, при вождении автомобиля, при совершении сделок (купли-продажи, например недвижимого имущества), при получении медицинского освидетельствования и пр.

Нотариально заверенный перевод корпоративной документации требуется отечественным компаниям при развитии ими бизнеса за рубежом, при привлечении иностранных инвестиций или при приеме на работу граждан других стран.

Заверение перевода документов иностранных граждан и перевод корпоративной документации зарубежных компаний (к примеру, перевод юридических, уставных, бухгалтерских, финансовых документов и т.п.) требуется для легализации их на территории нашей страны.

Апостиль

Для официального пользования за границей переводом российского документа нотариального удостоверения порой может оказаться недостаточно. В соответствии с требованиями определенного государства после заверения нотариусом нужно будет апостилировать перевод или пройти его консульскую легализацию.

Если же дело касается иностранного документа, то зачастую его нотариальное заверение будет возможным только лишь после того, как будет проставлен штамп «апостиль» или после консульской легализации, регулируемой правовыми соглашениями между Российской Федерацией и конкретным государством. «Апостиль» должен быть проставлен в стране, в которой был выдан оригинал документа. То же касается и консульской легализации.

Порядок выполнения работ

При заверении документа нотариус обязан скрепить вместе (сшить и поставить печать) оригинал документа и лист, на котором напечатан текст перевода. Конечно Вам не захочется, чтобы, в Вашем свидетельстве о браке было проделано несколько дырочек, необходимых для скрепления документов нитками. Поэтому мы рекомендуем Вам сделать нотариально заверенную копию документа и заказать перевод не оригинала, а его нотариальной копии. Данный документ будет иметь полную юридическую силу в качестве дубликата.

Приволжское бюро переводов осуществляет нотариальное заверение переведенных документов. Благодаря успешному сотрудничеству с нотариусами в Казани, а также знанию особенностей нотариального перевода, мы оказываем максимально быстрый и качественный сервис.