Нотариально заверить паспорт россия цена

Свидетельствование верности копий документов

Заверение копий документов — одно из самых популярных нотариальных действий. Ведь очень часто, собираясь подавать пакет документов в какую-либо организацию, в списке требований мы встречаем именно формулировку «нотариально заверенная копия паспорта/свидетельства о рождении/свидетельства о браке». Часто этой услугой пользуются, чтобы не предъявлять оригинал документа. В большинстве случаев копия, заверенная нотариусом, имеет такую же юридическую силу, что и оригинал документа.

Свидетельствование копий документов осуществляется нотариусом в порядке, предусмотренном Основами законодательства РФ о нотариате. При совершении этого нотариального действия нотариус свидетельствует верность копий документов, а также выписок из них, не противоречащих законодательству РФ. У нотариуса можно заверить копию документа, выданного юридическим лицом, гражданином или органом государственной власти.

Свидетельствование верности выписки из документа осуществляется только тогда, когда оригинал документа содержит несколько отдельных решений, не связанных между собой. В выписке должен быть отражен полный текст части документа, содержащей определенный вопрос. При свидетельствовании верности копии с копии документа, копия документа также должна быть засвидетельствована нотариально или в ином установленном законодательством Российской Федерации порядке.

В соответствии с «Основами законодательства РФ о нотариате» нотариус не свидетельствует копии документов, которые:

— имеют приписки, подчистки, неоговоренные исправления или зачеркнутые слова в тексте;

— содержат нечитаемый или нечетко написанный текст, а также стертые подписи и печати;

— являются ветхими, или у них нарушена целостность.

Однако ряд требований, предъявляемых ранее к документам граждан или юридических лиц при посещении ими нотариуса, с июля 2015 года упростился. Так, статья 45 Основ теперь включает в себя новые требования к документам, представленным для совершения нотариального действия. В частности раньше требовалось, чтобы представленные для совершения нотариального действия документы были прошиты. Теперь целостность документа, изложенного на нескольких страницах, должна быть обеспечена путем его скрепления или иным, исключающим сомнения в его целостности, способом. Кроме того, появилась оговорка, касающаяся правила, которое запрещает принимать документы, имеющие неоговоренные исправления, подчистки, приписки, зачеркнутые слова. Теперь появилось исключение из этого правила. В статье говорится о том, что если имеющиеся в документе неоговоренные исправления или иные недостатки являются несущественными, для цели, ради которой представлен документ, если нотариус понимает смысл документа, и это никак не связано с фамилией, именем, отчеством, с суммами и датами рождения, то такой документ принимается.

Нотариус не свидетельствует подлинности копий следующих документов:

— документов, не легализованных на территории РФ в установленном законом порядке и не соответствующих нормам международного права;

— документов на иностранном языке (подлинность подписи переводчика на переведенном документе должна быть удостоверена нотариусом).

Заверение копии документа, объем которого больше одного листа, осуществляется нотариусом только в том случае, когда все листы оригинала прошиты (или скреплены иным, исключающим сомнения в его целостности, способом) и пронумерованы.

Обратиться к нотариусу за свидетельствованием копии документа вправе любой гражданин, в том числе и не являющийся владельцем документа.

Перед заверением копий документов нотариус должен проверить, полностью ли соответствует копия оригиналу (по информации и внешним признакам).

Заверенную копию нотариус выдает на руки заявителю только после того, как его личность будет подтверждена документально. Для этого необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность. Предпочтительнее — паспорт.

уполномоченное государством должностное лицо, имеющее право совершать нотариальные действия от имени Российской Федерации в интересах российских граждан и организаций (юридических лиц).

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Заверения и засвидетельствования, © Photothek.de

Содержание

  1. Заверения и засвидетельствования для граждан Германии.
  2. Заверения и засвидетельствования для лиц, не являющихся гражданами Германии
  3. Заверение подписи для открытия счёта в Германии
  4. Заверение ручных или автоматических копий

За границей у граждан Германии может возникать необходимость в заверении и засвидетельствовании подписей, инициалов, а также дубликатов и копий (фотокопий) документов. Во многих случаях по такому поводу целесообразно обращаться в Посольство и Консульства Германии.

Заверения и засвидетельствования для граждан Германии.

Согласно закону германские консульские служащие наделены компетенцией и правом осуществлять такие правовые акты в сфере германской правовой системы (§ 2 Закона о консульских служащих, их задачах и полномочиях). Составленные консульскими служащими документы приравниваются к документам, составленным нотариусом в Германии (п. 2 § 10 Закона о консульских служащих). Суммы пошлин определяются в соответствии с Федеральным законом о пошлинах (BGebG) в сочетании с Особым положением о пошлинах (AABGebV) Федерального министерства иностранных дел Германии. Консульские служащие осуществляют засвидетельствования только в той мере, в какой это является необходимым, т.е. в тех случаях, когда в сфере действия германского права существуют обязательные требования по официальному засвидетельствованию.

Заверения и засвидетельствования для лиц, не являющихся гражданами Германии

Между Германией и Российской Федерацией продолжает действовать германо-советский Консульский договор от 25 апреля 1958 г.

Поэтому в зарубежных представительствах Германии в Российской Федерации не оказываются следующие услуги:

  • Заверение подписей лиц, не являющихся гражданами Германии
  • Засвидетельствование односторонних волеизъявлений лиц, не являющихся гражданами Германии.

Существует возможность заверения подписи российским нотариусом. Однако российские нотариусы заверяют только подписи под текстами на русском языке. Поэтому подлежащее заверению заявление должно быть составлено на русском И немецком языках.

Для того, чтобы заверенный российским нотариусом документ мог быть использован в Германии, на документе – до перевода на немецкий язык – должен быть проставлен апостиль. Информация по апостилям

Лица, не имеющие ни германского, ни российского гражданства, могут заверить свою подпись в зарубежном представительстве своего государства.

В случае несоответствия засвидетельствования со стороны консульского служащего или российского нотариуса действующим в Германии требованиям по оформлению документов единственной возможностью является поездка иностранного гражданина в Германию для осуществления там засвидетельствования или заверения.

Заверение подписи для открытия счёта в Германии

После внесения соответствующих изменений в Закон по борьбе с отмыванием денег ( Geldw ä schegesetz) германские представительства за рубежом больше не уполномочены проверять идентичность при открытии счетов, выдаче кредитов на сумму свыше 15.000 евро и иных подобных случаях.

Тем самым проводившаяся ранее процедура проверки идентичности для открытия счёта в связи с заверением подписи проводиться больше не будет.

Закон по борьбе с отмыванием денег обязывает кредитные учреждения и учреждения по оказанию финансовых услуг проверять идентичность граждан (пп. 1 п. 1 § 13 Закона). Часть этих обязательств банки могут передавать третьим лицам (§ 17 Закона), но в перечне таковых (ср. п. 1 § 17 Закона) представительства за рубежом однозначно не названы.

Если Ваш банк рекомендует Вам заверить свою подпись в одном из германских представительств за рубежом, то, пожалуйста, обратите его внимание на вышеназванный Закон по борьбе с отмыванием денег. Более подробную информацию Вы можете получить в Центральном кредитном комитете (Zentraler Kreditausschuss) в Германии. Банки в Германии действуют вне рамок правового поля, если они рекомендуют своим клиентам обращаться в дипломатические представительства за рубежом; тем самым они нарушают вышеназванные положения Закона по борьбе с отмыванием денег.

Читайте также  Сроки предоставления копий документов по заявлению работника

Заверение ручных или автоматических копий

Для подтверждения соответствия ручных или автоматических копий оригиналу (заверения копий) либо их соответствия официально заверенной каким-либо германским учреждением ручной копии/экземпляру подлинника необходимо иметь в виду, что консульскому сотруднику необходимо представить оригинал либо официально заверенную каким-либо германским учреждением ручную копию/экземпляр подлинника. Ручная или автоматическая копия с официально не заверенной каким-либо германским учреждением копии (простой копии) заверена быть не может.

Сбор за заверение копии документа может варьироваться, но в соответствии с Особым положением о пошлинах Федерального министерства иностранных дел Германии его минимальный размер составляет 27,16 евро. Сборы оплачиваются в рублях по действующему на момент обращения обменному курсу Посольства.

Для студентов, обучающихся в Германии, и соискателей учебного места в Германии при предъявлении документа, подтверждающего факт обучения или соискания, заверение копий документов в целях обучения производится бесплатно.

Заверение копии не является подтверждением подлинности или верности содержания документа.
Заранее сортируйте Ваши документы, чтобы ускорить их обработку.

Записаться на прием в посольство в Москве можно здесь

Учитывая большое количество посетителей и длительный срок обработки, просим Вас при заверении более 100 страниц запрашивать индивидуальный срок обращения (в Екатеринбурге непосредственно в Консульско-правовом отделе, для Калининграда, Новосибирска и Санкт-Петербурга – через «Прочие консульские услуги»). В отдельных случаях мы оставляем за собой право принять Ваши документы и провести заверение позднее.

Нотариально заверенный перевод паспорта

Нотариально заверенный перевод паспорта необходим как гражданам РФ, выезжающим за рубеж, так и иностранцам, посещающим Россию. Паспорт — главный подтверждающий личность документ. В стране проживания он имеет юридическую силу, но за границей в ряде организаций спрашивают его заверенный нотариусом перевод. По месту требования переведенную копию следует предоставлять вместе с оригиналом.

Оцените стоимость перевода

Заполните форму заказа

Оплатите удобным для вас способом

Получите готовый перевод

Стоимость нотариального перевода паспорта

Стоимость нотариального перевода паспорта обуславливают расходы:

  • на работу по трансляции сведений в документе;
  • верстку;
  • юридическое заверение.

Важно сделать нотариально заверенный перевод паспорта точно, учитывая нормы транслитерации имен собственных, верно указывая названия населенных пунктов.

Верстка перевода паспорта с нотариальным заверением — важный этап. Некорректность оформления приведет к отказу юриста заверять документ, либо паспорт сочтут недействительным в одном из мест предъявления за границей.

Подпись и печать нотариуса подтверждают, что адаптацию документа выполнил дипломированный переводчик. Предоставив готовую копию юристу, нельзя рассчитывать на его печать и автограф, если нет возможности соответствующим образом подтвердить квалификацию лингвиста, выполнявшего работу.

Услуга перевода заграничного паспорта

Услуга перевода заграничного паспорта с заверением для иностранного гражданина актуальна в случаях:

  • заключения трудового соглашения;
  • оформления брака;
  • переезда в Россию (нотариальный перевод паспорта для ВНЖ);
  • совершения финансовых операций;
  • получения наследства;
  • заключения деловых контрактов.

Гражданам РФ перевод для паспорта с русского на английский (другой иностранный язык) может потребоваться как в вышеперечисленных, так и в иных ситуациях. Кроме того, нотариальный перевод паспорта станет спасением за границей в случае утери оригинала документа.

В нашем бюро перевод паспортов доверен высококвалифицированным лингвистам. Принимаются заявки:

  • на перевод белорусского паспорта на русский язык;
  • перевод на русский турецкого паспорта;
  • перевод паспорта гражданина Таджикистана;
  • перевод украинского паспорта;
  • перевод молдавского паспорта и др.

Работа выполняется в комплексе: точная трансляция информации + верстка + нотариальное заверение.

Как перевести и заверить паспорт в Москве

Перевести и заверить паспорт в Москве специалисты нашего бюро готовы в обычном и срочном порядке. С нами сотрудничают авторитетные нотариальные конторы. Работа проходит быстро и юридически грамотно.

Нотариальное заверение электронных документов

  • Российское законодательство разрешает нотариусам заверять электронные документы. Это значит, человек сможет оформить доверенность, договор или другой документ не только на бумаге, но и в электронном виде, а затем передать получателю за считанные минуты.

    В каких случаях нужна нотариальная доверенность в электронной форме

    Преимущество электронных документов прежде всего заключается в скорости их передачи и удобстве хранения. К нотариальному заверению электронных документов обращаются, чтобы:

    • Быстро передать документы в другой город. Можно нотариально удостоверить электронный документ и отправить его по электронной почте адресату.
    • Защитить документы от рисков, связанных с хранением и использованием документов на бумаге. Электронный документ, который находится в «облачном» хранилище, сложнее испортить или потерять. При этом он будет иметь такую же юридическую силу, что и бумажный.
    • Уменьшить объем архива. Вместо нескольких полок с папками для электронных документов достаточно флешки или места в «облаке».

    Как проходит процедура удостоверения

    Согласно ст. 44.2 Основ законодательства Российской федерации о нотариате (в ред. Федерального закона от 29.12.2015 № 391-ФЗ), процедура нотариальных действий в электронной форме выглядит так:

    1. Нотариус удостоверяет личность заявителя. Для этого потребуется предъявить оригинал паспорта.
    2. Затем сканирует бумажный документ, соблюдая действующие технические требования Минюста России. Обратите внимание: нотариус не проверяет корректность содержания бумажного документа, он только подтверждает равнозначность бумажной и электронной версии.
    3. К скану документа нотариус создает квалифицированную электронную подпись в формате отсоединенной подписи. То есть подписанный документ и подпись к нему сохранятся в разных файлах.
    4. Если формат документа подразумевает подпись заявителя (например, доверенность на совершение действий от лица заявителя), он должен подписать документ своей простой электронной подписью. Порядок формирования простой электронной подписи устанавливается Федеральной нотариальной палатой.
    5. Электронный документ и подпись к нему записывают на любой носитель (например, флеш-карту) или отправляют на нужный е-мейл.

    Какие документы можно заверять у нотариуса?

    Согласно ст. 103.8 Основ законодательства Российской федерации о нотариате (в ред. Федерального закона от 29.12.2015 № 391-ФЗ), не допускается удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе в отношении сделок, заключенных в простой письменной форме, а также документов, удостоверяющих личность.

    Все остальные документы можно заверять, например:

    • свидетельство о рождении,
    • лицензии,
    • страховые документы,
    • доверенность на право действовать от лица доверителя и т.д.

    Такой электронный документ разрешено использовать во всех инстанциях так же, как и бумажный вариант. Проверить действительность сертификата электронной подписи, с помощью которого подписали документ, можно в специальных программах, в том числе в бесплатных.

    Действительность любой нотариальной доверенности, выданной в России с начала 2017 года, можно проверить в официальном Реестре доверенностей.

    Нотариальные переводы

    Готовность – от 1 дня. Высокое качество. Выгодные цены

    Готовность – от 1 дня. Высокое качество. Выгодные цены

    Если ты планируешь учиться в России, тебе обязательно потребуются нотариальные переводы документов на русский язык для подачи заявления на обучение, а затем – при зачислении в вуз.

    На Russia.Study ты можешь заказать услугу перевода онлайн и в срок от 1 до 3 рабочих дней получить заверенные документы на русском языке. Перевод твоих документов выполнит опытный переводчик и заверит лицензированный нотариус в России.

    Переводим все необходимые документы для поступления

    Мы выполняем нотариальный перевод всех документов, необходимых для поступления в вузы России:

    • паспорт;
    • аттестат об образовании или диплом;
    • медицинская справка о состоянии здоровья;
    • медицинская справка об отсутствии ВИЧ.
    Читайте также  Почему нельзы принмать подростков 14 лет

    Почему стоит обратиться к нам

    1. Качественный перевод. Сначала с документами работают профессиональные переводчики, после этого их работу проверяют корректоры.
    2. Лицензированные нотариусы в России. Переводы заверяют лицензированные российские нотариусы, поэтому их гарантированно принимают в посольствах России за рубежом и в российских вузах.
    3. Удобный заказ. Заказать нотариальный перевод можно онлайн, готовые переводы мы пришлем по электронной почте.
    4. Быстрая готовность. Ты получишь готовый перевод в срок от 1 до 3 рабочих дней.
    5. Надежность. Если в переводе будет обнаружена ошибка, мы исправим ее за наш счет.

    Профессиональная команда

    • более 500 переводчиков;
    • 13 лицензированных нотариусов;
    • переводим с 80 языков.

    Стоимость услуги нотариального перевода документов

    Стоимость услуг нотариального перевода документов на портале Russia.Study зависит от трех параметров:

    • тип документа: паспорт, диплом или медсправка;
    • язык оригиналов документов, с которого требуется перевод на русский;
    • срочность оказания услуги: 1 или 3 рабочих дня.

    Например, перевод паспорта или медсправки с узбекского языка в течение 3 дней будет стоить 2 000 ₽, документа об образовании – 9 000 ₽.

    Точную стоимость перевода с твоего языка ты можешь узнать, нажав на «Заказать услугу».

    Как получить нотариально заверенные переводы

    Мы отправим тебе нотариальные переводы по электронной почте: поскольку подача заявления на обучение в России происходит онлайн, у тебя без проблем примут электронные копии заверенных переводов.

    Оригиналы переводов будут храниться в офисе Russia.Study в Москве. Если ты поступишь в вуз в Москве, то сможешь забрать документы в нашем офисе. Если ты будешь учиться в другом российском городе, то по твоему запросу мы направим оригиналы переводов по почте внутри России тебе лично или в международный отдел твоего вуза.

    Оплата

    Услугу перевода документов можно оплатить через Google Pay или онлайн банковской картой одной из следующих платежных систем:

    • Visa;
    • MasterCard;
    • China Union Pay;
    • МИР.